Three street names are in my mind.
First, the Shower Dori. In my youth I lived in Kumamoto city. There was a street of hustle-bustle named Shimo Dori. The street had a roof. Going out of the street, if it rained, you noticed it on the next street. From the reason young people called the next street Shower Dori --Shower street--. It sounded cheery as young people enjoying even on rainy day.
Second, the Oyafuko Dori. Around the same time, I had heard the name from an ex-classmate in high school. She lived in Fukuoka city at that time. On either side of the street, there were many preparation schools. Young people going to schools felt sorry for their parents spending much money for them. So they called themselves undutiful children. Then the street called Oyafuko Dori --undutiful children's street. It showed how they felt embarrassed and grateful for their parents. I hoped they would pass the examination.
But the name is withdrawn now. I don't know particulars.
Third, the Ukiuki Dori. It is in Hita high school. I've heard the name first about five or six years ago.
A girl student explained me, on the corridor next to the faculty room, students lined up frecuently. Because if they had not put their assignment to teachers or they had bad point on their daily tests, they were summoned to the faculty room. Truly they felt unhappy waiting in the corridor, but saying unhappy would make worse. Then a few girl students started calling it Ukiuki Dori --cheery street--. I admire the girl's positive attitude. Nowadays the name is popular among the students and the teachers.
通りの名前3つ
3つの通りの名前を覚えている。
一つ目はシャワー通りだ。若い頃熊本市に住んだ。下通りという多くの人で賑わう通りがあった。そこは屋根があった。その通りを出ると、もし雨が降っていれば、次の通りで雨とわかった。それで若い人たちはその次の通りをシャワー通りと呼んでいた。若い人は雨の日だって楽しんでいるよう陽気な感じがした。
二つ目は親不孝通り。同じ頃高校のときのクラスメイトからその名を聞いた。当時彼女は福岡市に住んでいた。両側にたくさん予備校のある通りがあった。その予備校に通っている若者は親にたくさんお金を使わせてすまなく思っていた。それで自分たちのことを親不孝と言っていた。それでその通りは親不孝通りと呼ばれた。そのことは、彼らが親に対して面目なく思い、感謝していることを表していた。彼らが試験に受かることを祈った。ただ、その名は今はないらしい、詳しいことは知らないけれど。
三つ目はうきうき通り。それは日田高にある。5、6年前に初めて聞いた。
女子生徒が教えてくれたのだが、職員室横の生徒がよく並ぶ渡り廊下のことだった。というのも、生徒達は課題を出していなかったり小テストで悪い点を取ったりすると職員室に呼はれる。本当は生徒たちはしょんぼりしているのだが、そう言ってしまうともっと悪くなる。それで2、3人の女子がうきうき通りと呼び始めた。その前向きさに敬服した。今はその呼び名は生徒にも先生にもよく知られている。
18 Feb. 2012
0 件のコメント:
コメントを投稿