I went to the dentist today. I had my two teeth pulled out in late Oct. and in the beginning of Nov. Now they preparing my dental bridge in left side. After I will have dental bridge, I'll have false teeth in right side.
I should give up to be an old lady with spick-and-span teeth. Also I gave up raven locks.
And I don't know how long my life remained. When I was young, I listened a song asking "When I'm sixty four", "Will you still need me?" "Will you still sending me a Valentine?" "Birthday morning a bottle of wine?"
When I'm sixty four, nobody will send me a Valentine. I'll buy a bottle of wine for me on my birthday if possible.
I want to be a waitress who can be a nanny.
I don't want to obsess my own grandchild.But I want to play with babies or children, because it is just fun. Add to that I want to be a certain use lest I should be useless.
In the morning I cooked the sweet potatoes wrapped in aluminum foil which one side is black. In only twenty minutes it had baked well.
I used to cook sweet potatoes by a pan can be used without water. It used to take about one hour. So this way can save fuel expenses.
Recently I listen to a Podcasting of ESL--English as a Second Language.
It is so interesting and instructive. I've gotten an iPod touch which my daughter handed down me. On iPod screen I can read the dialogue and words. I didn't notice those on my iMac screen.
Now I can enjoy that more than ever.
今日、歯医者へ行った。10月末と11月初めと2本の歯を抜いた。いま左側のブリッジの準備をしている。ブリッジができたら右側に入れ歯を入れる。
ぴかぴかの歯のおばあさんになることはあきらめた。それに黒髪も。
さらに、あと何年寿命が残っているのかわからない。若い頃「64になったら」という歌を聴いた。「64歳になったら」「まだぼくを必要としてくれるかい?」「バレンタインカードを送ってくれる?」「誕生日にはワインを?」
私が64歳になったら誰もバレンタインカードはくれないだろう。できれば誕生日には自分でワインを買おう。
子守りのできるウエイトレスになりたい。
自分の孫をもちたいとこだわりたくない。でも赤ちゃんや子どもとは遊びたい、単に楽しいから。それに役にたたない存在にならないようなにかしたい。
朝、サツマイモを片面が黒のアルミホイルに包んで焼いた。20分で焼けた。これまでは無水鍋で焼いていた。1時間くらいかかっていた。これなら光熱費を節約できる。
最近ESL 第2外国語としての英語 のポッドキャストを聴いている。
とてもおもしろくてためになる。娘からおさがりのアイポッドタッチをもらった。それだと対話や単語がスクリーンで見える。アイマックではわからなかった。
以前より楽しめるようになった。
24 Nov. 2012
0 件のコメント:
コメントを投稿