2012年9月30日日曜日

The last athletic meet

On Sept. 22, my daughter and I went to Kitakyusyu city, to visit the Inochi no tabi Museum.
   It was the first time to visit there for us. There was a special exhibition of dinosaurs. There were many other regular  exhibitions which instructed us the ancient periods. The entrance fee for the special exhibition was 700 yen, for the regular exhibition was 500 yen. But the fee for both was 1000 yen. My daughter paid the student fee 600 yen.
  There were many families with children. The children seemed like attracted by the reconstruction of the skeleton of dinosaurs.

   Add to the special exhibition, we saw the regular exhibition. It was enjoyable. They showed us the history of Kitakyusyu city, both biology and human society.

   Then we went to my son's apartment in Fukuoka city. Before I reached there I got lost. I used my smartphone's navi in the morning, from Hita city to Kitakyusyu city. As the result the battery had died.
   I asked to three pedestrians and a clerk at a convenience store. My daughter and I knew we were very near. We were driving around and around the district unable to get.
    At last we reached my son's apartment.

   A week later I watched a video clip in  Youtube about combinatorial explosion. I have got it.
  A teacher demonstrated how many ways are there in a square to go from "S" to "G".
  The total number of routes that to not pass by the same place twice if you divide the square into 2 by 2, there were 12 ways.
  If you  divide 5 by 5 , 1262816 ways.
  6 by 6 ,   575780564 ways.
 If there are 6 divisions, there are 500 million combinations of ways!

  Near a house there are about 10 × 10 paths. So I comprehended why it was hard to choice a proper paths to a goal.

   On Sept. 23 there was an athletic meet in my neighbor.
   I took my second eldest son and third eldest son back home. I asked my second eldest son to help the preparation of an Athletic meet which start at 7 a.m. on the next day. Because I had to take my third eldest son to Oita city before 7 o'clock. He took a recruit exam.
  After I took him, I went to the athletic meet.
  It was the last athletic meet of the elementary school in our town. So the neighbors were gathered as many as possible. The graduates of the elementary school had come. Thanks to rain of the previous night, there was not dusty.
  All of us had a good time, felt partly sad.


  9月22日 娘と北九州市のいのちのたび博物館へ行った。
 はじめてだった。恐竜の特別展があった。他にもたくさん古代についての常設展があった。入場料は特別展が700円、通常展が500円だった。が、両方合わせて1000円だった。娘は高校生料金で600円だった。
 子ども連れの家族がたくさん来ていた。子ども達は恐竜の骨格標本に夢中だった。
 特別展のあと、通常展を見た。楽しめる所だった、北九州市の生物学的、社会学的な歴史を教えてくれていた。

 その後、福岡市の倅のアパートに行った。着く前に道に迷った。スマートフォンのナビを午前中いっぱい日田から北九州市まで使ったらバッテリーがなくなった。
 歩行者3人、コンビニ店員さんに道を尋ねた。娘と私は、すごく近い所まで来ていることはわかっていた。でもたどり着けなくてぐるぐる走り回った。
 やっと倅のアパートに着いた。

 1週間後、ユーチューブで、組み合わせ爆発についての動画を見た。それでわかった。
 おねえさんが、四角形のスタートからゴールまで行くのに何通り行き方があるか教えてくれた。
 同じ道を通らずに行く行き方の合計は、四角形を2×2分割すると12通りある。
 5×5分割すると126万2816通り。
 6×6分割すると5億7585万0564通り。6分割で5億通りも組み合わせがある!
 一軒の近くにはだいたい10かける10くらいの道がある。なかなか正しい道を探し出せなかったわけがわかった。

   9月23日は地区の運動会だった。
 2番目の倅と3番目の倅を家に連れて帰った。2番目の倅に翌朝7時からの運動会の準備に出てくれるようたのんだ。というのも7時前に三番目の倅を大分市まで連れていかなくてはならなかったから。倅は就職試験を受けた。
 倅を連れていってから運動会に参加した。
 小学校の最後の運動会だった。だからなるべくたくさんの人たちが集まった。小学校の卒業生たちも来た。前夜の雨のおかげでほこりっぽくなかった。みんな楽しんで、少しさびしがった。

30 Sept. 2012

2012年9月20日木曜日

Planning my funeral ceremony


I've borrowed a book from Tanso Library.Its title is "A funeral ceremony planner Madoka's File", the author is Shoko Okuyama, the publisher is Bungeishunju.

 In this book, a woman named Madoka Kawashima, advices some people who have to service their nearest family's funeral ceremonies.
 There are various ways. Talking about a  D.I.Y style funeral ceremony, a chief mourner can use a public hall and his relatives help him.
 Another style, a stand by funeral ceremony, you can reserve your ceremony contract with a ceremony company.
And another style, a woods funeral (woods cemetery), you ashes can be buried at a foot of tree. Though usually you can't  be allowed being buried anywhere you like, there are some woods with permission as a cemetery.
 If you want to have your dearest person's ashes, you should order some ornaments made of ashes.
 If you want your ashes scatter on the sea, there are some companies which deal with it. If your relatives want to it themselves, they might charter a ship. You want just scatter your ashes, you should offer being scattered with other peoples' ashes, it is cheaper.

 This book is so instructive and interesting. I haven't decide my funeral ceremony or my cemetery. Honestly I haven't decide what to do after I would have retired also.
 I should think about it. It will annoy my children if there would be no direction.

 淡窓図書館から本を借りた。タイトルは『葬式プランナーまどかのお弔いファイル』、著者は奥山晶子、出版社は文芸春秋だ。
 
 この本では、川島まどかという女性が、近親者の葬式をしなくてはならなくなった人々にアドバイスをしている。
 いろいろな方法がある。DIY葬というのは、喪主が公共の会館を借り、親戚が手伝う。別なやり方で樹木葬。樹木の根元に遺骨を埋めてもらう。通常、どこでも好きなところに遺骨を埋めることは許されていないが、いくつか樹木葬の許可を受けているところがある。
 最愛の肉親の遺灰を手元においておきたいなら、遺灰を使ったアクセサリーを作ってもらうこともできる。
 遺灰を海に散骨してもらいたいときはそれを取り扱っている会社がある。親戚が自分たちで散骨したいなら船をチャーターできる。遺灰を散骨してもらうだけでよければ、他の人の遺灰と一緒に散骨してもらえる、その方が安い。

 この本はおもしろくて得るものが多い。私はまだ、葬式も墓も決めていない。正直言うと退職後のことも決めていない。
 考えておかないといけない。何の指示もなければ子どもたちを困らせる。

 20 Sept. 2012

2012年9月13日木曜日

Orange and Sunshine

Today, I've watched a movie, the Orange and Sunshine.
    It was a story about the child migration from U.K. to Australia. A tragic story. Those children lost their families, their identities, and had suffered with hard labor and rape.
   A social worker Margaret Humphreys and her husband made effort to search for the hidden fact, despite the cruel harassment .
  It was so touched.
  I watched it at Hita cinematheque liberate. There was only one audience except me. We two women chatted after the movie was over. We looked some posters of the movies coming soon on the wall. She said, viewing these posters made her want to watch all. I agreed. We were lucky because on Wednesday ladies could watch with low fee.She said she usually paid senior fee. I'm looking forward to be senior.

 今日、「オレンジと太陽」という映画を見てきた。
 イギリスからオーストラリアへ移住させられた子ども達の話だ。悲劇的なストーリー。子ども達は家族を失い、自分が何者であるのかを失い、激しい労働やレイプに苦しんだ。
 社会福祉士のマーガレット・ハンフリーズが、酷いいやがらせにも屈せず、夫とともにその隠された事実を追求する。とても感動した。
 日田シネマテークリベルテで見た。観客は自分の他にもう1人だった。私たち女ふたりは映画が終わっておしゃべりした。壁にはってある近日上映のポスターを見た。その女性は、こういうの見ると全部見たくなりますね、と言った。私もだ。今日は水曜日で女性が低料金で見られる日だったのでついていた。その女性はいつもシニア料金で見られると言っていた。私もシニアになるのが楽しみだ。
12 Sept. 2012

A lecture about gender and sexual minority

On last Thursday, 6 Sept., I went to Oita city after lunch. There was an annual assembly of Oita prefectural conference of high school education advancement.
   After praising people who have made effort supporting public high schools, there was a lecture.
   I  don't know which is better to describe "she" or "he".
  The lecturer was a person of gender identity disorder. I call "he", because he wore trousers. He said he used to dislike wearing skirt in his school girl days.
   He talked about the feeling something different or something wrong. He used to dislike his girlish name.
   He was brought up in Hokkaido, then he has come to Kyushu, Hita city. He wanted to keep distance from his family and home town.
   Now he has come out his boss and a few friends that he is female officially.
   He wants to change the content of description on his proof at gender. But he can't it before he finish the series of operations of sex transformation. He is on half-way of the process.
  He said the sex and sexuality were various. If your child was a gender minority, he hoped not to grieve.
  It takes time for us all to be used to.
  But I think the lecture was very important.

  先週の木曜日(9月6日)昼食後に大分市へ行った。大分県高等学校教育振興会議の年1回の集まりがあった。
 功労者表彰のあと講演があった。
 彼女、と呼ぶのが正しいか、彼、と呼ぶのが正しいかわからない。
 講演者は性同一性障害をもつ方だった。彼と呼ぶ。なぜなら、彼はズボンをはいていたから。学生だったときスカートをはくのがいやだったそうだ。
 彼は違和感を感じていたと言った。女の子らしい自分の名前が嫌いだったそうだ。
 彼は北海道で育ったのだが、九州の日田に来た。家族とふるさとから離れたかった。
 いま、上司と少数の友人には戸籍の上では女性であることを打ち明けている。
 戸籍の性別も変えたいのだが、完全に適合手術が終了しないとできない。まだ途中だそうだ。
 性とセクシュアリティは多様だ。もし、子どもが性的マイノリティであったとしても悲しまないでほしい、と言った。
 私たちみんながそれに慣れるまで時間がかかるだろう。でも、大事なお話だったと思う。

12 Sept. 2012

2012年9月1日土曜日

The talk about victims of sex industry

   On 26 Aug, I went to an elementary school in my town. To prepare the coming athletic meet, the elementary school students, their parents, and the representative from each neighborhood had gathered to weed the ground. We weeded ninety minutes.
   Then I went to the commenty center to clean it up, because it was the day my neighborhood was on duty to clean it. We swept and wiped the floor, got rid of spider webs. And cleaned the out door toilet carefully, because it will be useful on the athletic meet day.
 
  After the duty was over, not having to do particular, I watched YouTube video clips. I wanted to watch TEDx Tokyo.
   It was held in last spring at Tokyo, to choose the representative of Japan.
   I watched Katoh Tokiko, John Maeda, and a little more.
  I was impressed by all of them. But I was surprised and touched by Shihoko Fujiwara's talk most.
  She has funded a NPO which fight against trafficking.
  She talked  that for the past eight years the organization was working to help victims became sex trafficking in Japan. It helped more than 120 victims, but she estimates there's more than 54000 victims still trying to escape. They can't come out because of fear, because of shame.
  She talked about a thirteen years old girl. When she trafficked by happens, so many men bought her. It was obvious she was being forced, she wasn't willing to be there. But no one cared. She had been prostituted for two months everyday. She talked how sofiscated sex industry had become. She talked about her own experience. On one day she was in a subway train. A guy sitting next to her was scrolling his iPhone. Thanks to the internet he purchased of the escort service. He was scrolling down, and deciding a girl, which girl to choose, and deciding time and venue, in a few hours she would be delivered to his apartment or a hotel.
  She concerned that people were not interested in having intimate relationship. She thought some people were making sex disposable like fast food.
  She asked all the audience, "Do you want to choose the society where the commercialization of sex is our daily life, or the society we teach our children the importance the sexiality and the positive side of sex and how to rebuild the intimate relationship."
 Reglettably she wasn't chosen the representative. But I'm grateful to know this matter.

8月26日 町の小学校に行った。運動会に向けて、小学生、その親、地域の各地区の代表者が校庭の草取りをした。1時間半草を取った。
そのあと、私の地区が掃除当番だったので、コミュニティセンターに行った。床を掃いて拭いて、蜘蛛の巣を片付けた。それと外のお手洗いを掃除した。運動会のときに役に立つだろう。
 当番が終わり、特にしなくてはいけないことも無かったのでユーチューブの動画を見た。TEDトーキョーの動画を見たかったのだ。
 春に行われた日本の代表を決めるもの。
 加藤登紀子、ジョン・マエダ、その他少し、見た。
 どのトークもすごくよかった。でも藤原志帆子さんに特に感銘を受けた。
 彼女は人身売買とたたかう非営利団体を作った。
 この8年間にその団体が行ってきた、日本で売買春の被害者を救う活動について話した。いままで120人以上の被害者を救出した、しかし彼女はまだ54000人以上の被害者が脱出しようとしていると見積もっている。彼女達は恐怖や羞恥から表に出てこれずにいる。
 彼女は13歳の少女について話した。彼女がたまたま売春を強要されているとき、たくさんの男性客が彼女を買った。彼女が強要されていることは明らかだった。しかし、誰ひとりそのことに気づかなかった。彼女は2ヶ月間毎日売春させられていた。
 彼女はセックス産業がいかに洗練されてきたか話した。自分の体験について話した。ある日地下鉄に乗っていると隣の客がアイフォンをスクロールしていた。インターネットを使って出会い系サイトを利用できる。彼はスクロールしてどの女性を買うか選んで決め、時間と場所を決めた。2、3時間後には彼女は彼のアパートかホテルに届けられる。
 彼女は憂慮していた。人びとは親密な関係を作ることに興味を失ってしまったのか、と。セックスをファストフードみたいに使い捨てのものにしている人々もいると思っていた。
 彼女は聴衆に問いかけた。「商業科された性が日常である社会と、子ども達に性の大切さと肯定的な面を伝え、親密な関係を取り戻せる社会と、どちらを選びたいですか?」と。
 残念ながら、彼女は代表には選ばれなかった。けれども、この問題を知らせてくれたことを感謝している。

Sept. 1  2012