2014年10月22日水曜日

the Labor Union Sports Day

     Last week one of my co-worker’s father -in-law had passed away.  I went to there home to attend the wake on Wednesday night.
   On the day before I searched the place by three kind of map. At the result I got two different result. One had directed far distance from the town street. The other two directed the same place, where was near Era station.
    On last Wednesday I brought my black ware to work place, and after I had finished the work I changed clothes. Then I drove to Kokonoe town. First I head for the place near the Era station. But I couldn’t find out the temple. I saw a supermarket which was going to closed.  I asked a woman at the entrance door if she knew the temple. She seemed  know.
  But she was wondering how she could make me understand. She talked to another two men in the store. They discussed a bit. It might be difficult to show the way.
  One man told me to follow him, and he drove his Kei truck to the temple. It took about ten minutes or less. He parked the car near a small bridge, Then he get out of the car. He told me, “See the sign telling temporary parking place. It directs right. You’ll see the temple if you go straight and clime the stone steps.”  He was so kind. If he had not lead me, I should have lost.
   I arrived the temple, where many people were chanting the Nichiren chant (NamuMyohorenge-kyo). They were very accustomed to.
      On Sunday I went to Kusu town. So I went to the supermarket to offer my appreciation, but it was closed.  I’ll go there again
 when I will pass by on the way to Oita city.
    On last Sunday, a Labor Unuon Sports day was held at Mori high school.
  Valleyball, Softball, tennis, and table tennis games were played. The participant had come from all over Oita prefecture.
 The executive members had gathered at 7 a.m. in the morning. Some were went to the designated parking places. The other
 were prepared for the games.
    I had helped for the table tennis games. We managed the games. But the players from Yufuin were late at time. They were still
on the way to come to Kusu. Though it started behind schedule, games were exiting. 
    Around 11 a..m. we distributed the boxed lunch,
    The table tennis games were finished at 11 a.m.  Valleyball games were finished around 1 p.m. Softball games were finished around
3 p.m.  It was cold in the morning, the participant were surprised to know Kusu town was cold. But in the afternoon especially at baseball ground it was hot., when the semi final game and final game. The pitcher who seemed in his late fifties pitched two games in a row. In the middle of the final game, the team mates came to first-aid station to ask ice and cooling spray for him.   Sorry for him, his team lost. The game was called at the five inning. 
  We got rid of the gymnasium and ground.      I was glad the sports day had finished somehow. There was no severe injury.
 
  先週 同僚の義理のお父さんが亡くなった。水曜の夜お通夜に行った。
  その前日3つのマップで葬儀の場所を調べた。2つあった。ひとつは町道から離れたところ、あとの二つは同じ所を示していて恵良駅のそばだった。
  次の日職場に黒い服を持っていって仕事が終わって着替えた。そして九重町にクルマで向かった。最初に恵良駅に近い方へ行った。しかしお寺はみあたらなかった。閉店しようとしているスーパーマーケットがあった。そこの入り口付近にいた女性に訊いてみた。知っている様子だった。
  でもどう説明したら私にわかるか思案していた。店内にいた別の二人の男性に相談した。少しのあいだ三人で相談していた。教えるのがややこしい所のようだった。
  1人が付いてくるように言った。その男性が軽トラックで寺まで案内してくれた。10分かかるかかからないかくらいだった。小さな橋のそばでクルマを停めて男性が降りてきた。「ほら、駐車場の看板があるでしょう、右の方に。お寺はまっすぐ行って石段を登った所です」本当に親切な方だった。もし連れていってくれなかったらきっと道に迷ってしまっただろう。
  お寺につくと会葬者のみなさんが日蓮のお経をあげていた。いつもそうしているようだった。
  次の日曜日玖珠町に行ったので、そのスーパーマーケットにお礼を言おうと思い行ってみたけど休みだった。大分に行くときとおったらまた寄ってみよう。
  先週の日曜日、労働組合の体育大会が森高校であった。
 バレー、ソフトボール、テニス、卓球が行われた。参加者は大分県内各地から集まった。役員は朝7時集合した。駐車場の案内係はそちらへ行った。その他は試合の準備をした。
 私は卓球のお手伝いをした。試合の進行をした。湯布院からの選手が遅れていてまだ向かっているところだった。日程は予定より遅れたけれど試合は盛り上がった。
   11時ごろ弁当を配った。
 卓球は11時ごろ終わった。バレーは1時ごろ、ソフトは3時ごろ終わった。朝はとても冷え込んだ。参加者は玖珠の寒さに驚いていた。しかし、日中とりわけソフトボールのグラウンドは暑かった。準決勝と決勝が行われたころだ。50代後半くらいのピッチャーは二試合連続で投げた。決勝戦の途中でチームメイトが氷と冷却スプレーはないかと本部に来た。気の毒だったが、そのチームは5回の後コールド負けした。
  体育館とグラウンドを片付けた。とにかく体育大会が終わってほっとした。大きなけがもなかった。

21 Oct. 2014

2014年10月12日日曜日

A meeting for conservation of clear water and lives ; campaign to prohibit synthetic detergent

   On 4th and 5th October, I have taken part in a meeting for conservation of clear water and lives ; campaign to prohibit synthetic detergent.
    It was held at Fukuoka International Convention Center, next to Fukuoka Sunpalece.
 The agenda was baseline report and symposium on the first day and unit sessions on the second day.
   The man who made the baseline report was from Iwaki city. He has concerned about the effect caused by spread radioactive materials into the air.
   I’ve heard the Environmental Basic Law had been amended and the exemption of application was expunged, which made you be able to treat radioactive by original Environmental Basic Law.
  You can treat radioactive which cause environmental pollution by the Air Pollution Controle Law and the Water Pollution Prevention Act. However the government handle radio actives exclusively.
  
     After that I’ve heard a symposium.
     At first Mr. Tatsukawa Ryo described, the effect of chemicals to the environment and human body had so many factors that made it difficult to tell which is which cause direct.
     And the chemicals which were included in food was regulated loosely in Japan compared to Europe, that why the food industry had not able to export soy sauce and green tea to Europe. Since they had troubled, they  made and gave restraints by themselves.
      He said about the processed food produced in Asia, the makers exported excellent goods to European  countries which had strict regulation and exported inferior goods to Japan which had lax regulation.
      Next to him Mr.Tani Yoichi who had been deal with support Minamata Disease trial and producing soap and deal with enacting Minamata Law lately talked. He said with regret that including himself people had misunderstood that only the serious patients had been effected by methyl mercury. People who had eaten fish at that time were suffer from ill health.
      According to s some research group who studied what had happened for people who had eaten whale or skipjack at Maori and Seychelles islands, even if 1 ppm of mercury had effected to fetus. There are people who are sensitive to small amount of chemical like fetus or infants.
       To talk about Fukushima’s low dose exposure, it was difficult to argue that’s causal relationship. He added at Bukit Merah the company who had discharged radioactive substance had been prohibited their operation but had not been judged the relationship between radioactive substance and health hazard. As same as Minamata disease, the government insisted that without highly-concentrated exposure people couldn’t be certified.
       Ms Yamano Miyoko talked the history the replacement synthetic detergent to soap at every elementary schools’ meal service. It took about nine years to replace to soap at all of elementary schools in Fukuoka city, she said. And the Fukuoka district committee aiming at synthetic detergent exile had agreed with Fukuoka municipal that public facilities purchase soap which made from the animal and plant fat and oil based on the “Fukuoka city green purchase guideline”.
      I’ve learned chemicals  hurt internal environment in human body as hormone-disrupting chemicals again.
     The soap campaign is not simply the hand-roughen-matter, it is political and economical issue how far regulate the load affecting the whole society by consensus.

   On the second day I took the beginner’s course. It was fun that we learned with making soap, making soap scum, separating it by adding vinegar.
    I was impressed the way to overcome the supposed weak point of using soap in washing closes and dishes. There are some people who use synthetic detergent for washing avoiding soap scum. I also bother with it. The instructor said, since our sweat included sodium, magnesium, calcium, and iron, if you washed clothes with sweat with soap immediately, it meant you washed with seawater. The liquid soap was made from potassium and oil, and the potassium replaced with calcium then it made soap scum on clothes. So you should wash by water first the clothes soaked in sweat, after that you may wash them with the other clothes by soap.  And there’s another complaint, the remnant something feel slimy after washing dishes. It was caused from vinegar. When you put dishes on the sink occasionally, the vinegar stick on its surface, and it effect to soap to separate oil.
That’s why you should wash by water or wipe the vinegar on the dishes first, then wash by soap. One more.  I had known that the oxygen bleach was helpful in withdrawing stain on cups and yellow tint on clothes. But I learned first the fact higher temperature was more effective. I should have use hot water. I was satisfied for having learned these things.
  
     It is difficult to recognize the effect of chemicals. Though they say it safety, they might not know the riskiness yet.  Some of them might be banned after it would have damaged enough like asbestos. Or even if it is harmful, if the benefit is bigger than risk, people will accept it.

     So I will chose the safer alternative products, for example soap or shampoo chemical free, after read the labels. I will use soap without feeling annoying after I had learned some tips. Thanks for this workshop.
 
    10月4-5日「きれいな水といのちを守る合成洗剤追放第33回全国集会in福岡」に参加してきました。場所は福岡国際会議場で福岡サンパレスの隣でした。
  1日めは基調報告とシンポジウムで2日目は分科会という日程でした。
 基調報告をしたのはいわき市の方で放射性物質が大気中にまき散らされたことの影響を懸念しておられました。「環境基本法」が改正され、「適用除外項目」が削除されたことで放射性物質も本来の環境法で扱えるようになったそうです。「大気汚染防止法」でも「水質汚濁防止法」でも環境汚染源である放射性物質が扱えます。ただし、他の有害物質は自治体が対応するのに対し、放射性物質は国の専管事項となっています。
 シンポジウムでは、まず立川涼さんが、化学物質が環境や人体におよぼす影響は要因が多く1対1対応で説明はしづらいと話しました。また、加工食品に含まれる化学物質についての規制がヨーロッパに比べ日本は甘い、そのせいで醤油やお茶を輸出できず困って業界が自主規制をしたとのこと。アジアで作る加工食品も、規制の厳しいヨーロッパへはよいものを規制の緩い日本へは劣悪なものを輸出しているとか。
 その後、水俣で患者の訴訟支援に関わり石鹸づくりにとりくみ、最近は水銀条約(水俣条約)に関わった谷洋一さんは、自分も含め重症の方だけがメチル水銀の影響を受けていると誤解していた、と悔やんでいました。当時、同じように魚を食べていた人たちは何らかの体調不良をかかえていると。マオリやセーシェル諸島などでクジラやカツオを食べる人たちを研究したグループがあって、その研究によれば胎児には1ppmからでも水銀の影響は出ているそうです。微量でも胎児や幼児など影響を受けやすい人はいるのです。
 福島の低線量被ばくにしても因果関係を争うことはとても難しいそうです。ブキメラ村では放射性廃棄物を垂れ流していた会社の操業差し止めは勝ち取ったが放射性物質と健康被害との因果関係は認められなかったとのこと。水俣病も高濃度の曝露がなければ認められないと国は言うのです。
 福岡市の山野みよ子さんは学校給食の現場での合成洗剤からせっけんへ完全に切り替えるまでの道のりを話しました。9年余りで福岡市の全小学校でせっけんへの切り替えを実現したそうです。また、「合成洗剤追放をめざす福岡地区連絡会」は対市交渉で、市の公共施設では「福岡市グリーン購入ガイドライン」に基づき「動植物油脂を原料とした石けんを購入すること」と確認したとのことです。
 化学物質が環境ホルモンとして人のからだの内部環境をおびやかすことを改めて教えられました。
 せっけん運動とは、手があれるとかあれないとかの単純な問題なのではなく、社会全体に負荷をおよぼすことを、どの程度合意して規制をしていくか、政治経済の問題なのだと再認識しました。


 2日目の分科会では初心者コースを選択しました。
 石鹸を作ったり、石鹸カスを作る実験をしたり、酢をまぜて油を分離したりしながら学びました。
 特に印象に残ったのは、洗濯と食器洗いにおいて石鹸の弱点と思われていることの克服法です。洗濯では石鹸カスがつくのを嫌がり合成洗剤を使う人がいます。私も石鹸カスには悩まされています。説明によれば、人間の汗はナトリウムやマグネシウムやカルシウムや鉄などを含むから汗をかいた衣類をいきなり石鹸で洗濯すると、海水で洗っているのと同じなのだとか。石鹸のなかのK(液体石鹸はKカリウムと油脂からできている)がCaと置き換わってカルシウム石鹸が出来てしまうのです。これが衣類につく石鹸カスです。だから汗をかいたものは一度水洗いし、それから他のものと一緒に洗濯すればいいのです。また、食器洗いではよくヌルヌルが落ちない、との苦情があります。これは原因は酢なのだそうです。石鹸(もとは油脂)をつけて油汚れを落としてもちょっとシンクに置いたときに酢がつくとそれが反応して石鹸が油に戻ってしまうとか。だからドレッシングなど酢を含む汚れは水で流すか拭くかして、それから石鹸で洗えばいいです。もうひとつおまけ。カップについた茶渋や衣類の黄ばみは酸素漂白剤で落とせるということは知っていました。が、温度が高いほど効果があることは初耳でした。お湯を使わなければいけなかったのです。これらのことを学んだだけでも来たかいがあった、と思いました。

 化学物質の影響をどうとらえるかは難しいです。安全だといっても、それはまだ危険性が知られていないだけということもあります。アスベストのように被害が大きくなってから禁止されるものも出てくるでしょう。また、危険だとわかっていても効用の方が大きければ使うという選択をするでしょう。
 ですから、せめて他に安全な選択肢があるもの、例えば洗剤や歯磨き・シャンプーなどは表示を見て化学物質を使用しないものを選ぼうと思います。使いにくいと思われている点について今回コツを学んだので不満をがまんせず使えるようになりました。
 この集会に参加させてもらったことに感謝しています。

11 Oct. 2014