2014年12月27日土曜日

I saw the Indian movie

The  year-end and New Year holidays have started just today.

   After lunch, I went to Hita cinematheque Liberte, where two Indian movies are on screen now.

   Lucky for me 27 is Liberte-day, that means you can see a movie for 1000 yen.
  I saw “The lunchbox” and “BARFI!”.

  About  “the Lunchbox” I could imagine how the heroine, Ira, felt easily.
  She is a housewife. There are two women she trusts on, her mother and her aunt.
  Both of them are taking care of their husbands. Taking care of patient demands patience mote than taking care of children.
  Nobody knows when it will end.
Ira’s husband doesn’t pay attention to her. She makes lunch very earnestly to get his affection. But the lunch in the lunchbox was delivered incorrectly. The man who was delivered the lunch is a widow who are going to resign his office. They exchange letters putting in the lunchbox.

   She wants to escape her situation. He suggests to go to Bhutan.
  It was clear that if those two would go to Bhutan she won’t be happy.
  In the middle of the story, I expected that the man encouraged her that she would be able to run a food catering business. She might gain so much money that she would have not  to stick her husband who was cheating on her.
  But the scenario was not so optimistic.
  It is difficult to fill somebody’s heart who have lost their sweetheart.

  About “BALFI!” it was awesome. The actor played the hero who was deaf and dumb authentically. It was amazing.
  It was a love story with a little bit mystery.
  The protagonist, the scenery of mountain area, rural village, downtown, and the music by the  bandoneon were all attractive.

  I am so glad to have chatted the theater’s manager.
  He said there’s a cinema club which young people learn cinema. High school students or college students have got the lecture at the theater.
  I’m very envy them. It sounds so nice to have opportunities to see sophisticated movie in their youth.

 I will go there again on next Liberte-day.

今日から年末年始休暇が始まった。
昼ごはんを食べてから日田シネマテークリベルテに行った。いま2本のインド映画が上映中だから。
幸い27日はリベルテの日で1000円で見ることができる。 『めぐり逢わせのお弁当』と『バルフィ! 人生に唄えば』を見た。
『めぐり逢わせのお弁当』は主人公の女性の気持ちがよくわかった。
彼女は主婦。彼女が頼りにしている女性が二人いる、母親とおばさんだ。
どちらの女性も夫を介護している。病人を介護するのは子どもの世話よりずっと忍耐を要する。いつ終わるかわからない。
イラの夫は彼女に関心がない。彼女は夫の愛情を得ようとして熱心に弁当を作る。だが、そのお弁当はまちがって届けられる。間違って配達されたのはもうすぐ退職しようとしている寡夫。二人は弁当箱に手紙を入れてやりとりする。
彼女はいまの状況を脱出したい。彼はブータンを勧める。
彼らがブータンに行っても幸せになれないことははっきりしていた。
映画の途中で、この男が彼女に食べ物商売を始めるようすすめるかと思った。彼女がお金を稼げれば浮気している夫にしがみつく必要はなくなる。
でも、脚本はそんな楽天的じゃなかった。愛する人を失った人の心を満たすのは簡単じゃない。

『バルフィ!』はすばらしかった。ろうあ者の役を演じた俳優は本物みたいだった。驚くほどすばらしかった。
ラブストーリーに少々推理が混じっていた。
登場人物、山岳地方、田舎の村、下町の風景、バンドネオンの音楽、すべてが魅力的だった。

シアターの支配人さんと話せたのはうれしかった。映画について学ぶシネマクラブがあるそうだ。高校生、大学生がここで講義を聞いているんだそうだ。なんとも羨ましい。若いときに上質の映画を観る機会があるなんてなんていいことだろう。
次のリベルテの日にもまた行こう。

27 Dec. 2014

2014年12月13日土曜日

Aota Keiko "Ichimanyen"

On December 11, I went to Hita culture center to hear Hajime Yoshikawa’s address.
   A storyteller Kaori Kanda made a campaign speech. In the speech she told a part of the story “Barefoot Gen”, and read aloud a poem written by Keiko Aota who is a refugee from Fukushima disaster stricken area.
 The poem was so touched, it made me cry.

—from quotation here
         
            Ichimanyen ¥10000   by Aota Keiko

Through the two months we five of family had been evacuated to Miyagi prefecture
I bought some stuffs for the present, then I charged TEPCO for ¥10000 as the expenses.

After a few days, I’ve got an express mail.
As may be expected of TEPCO, how rapid action they did!  I opened it.
They returned it saying the purchase receipts of ¥10000 must be attached.

I should have lost such a receipt. They say if receipts are lost, claim where I shopped.

I don’t know. I’ve fogotten it.

I guess they don’t want to pay ¥10000.
They demand me to submit this or that before I get ¥10000, though they know I haven’t.
Like you’ve never remembered what you bought two years ago!
Those are neither diamonds nor houses!

Five pieces of bowls, five pieces of cups, five pieces of dishes, scrubbing brush, sponge, kitchen knife, cutting board …

I had to line up to get water from Self-Defense Force.
I had no time keeping receipts with making a full effort to live everyday.
I had not a slightest idea that receipts would be needed for compensation.

There was no table, instead I spread a piece of newspaper on the straw mat.
It was so nice, the first time we had tea with chinaware after using paper cups.

Those were commodities for five persons for two months.
We had no underclothes, no extra clothes.
Such as ¥10000.

I’ve underestimated
For they had made a threat that receipts must be added.
I have kindly discounted to offer TEPCO.
How greed and shameless they are!
Gee!  Nothing I don’t want to get. Nothing!

Instead restore Fukushima to the same state before “3・11”.
Get me back my hometown where basked in the orange afterglow of sunset came down from Abukuma mountain’s peak in early spring.
                                           


12月11日 日田文化センターに吉川はじめの演説を聞きに行った。
講談師の神田香織さんが応援演説をした。講談『はだしのゲン』の一部と福島の被災者、青田恵子さんの詩を朗読した。
泣きたくなるような、とても感動的な詩だった。

引用ここから--
   一万円   青田恵子
宮城県に五人で避難していた二ヶ月
当座の物品購入費用代
一万円の賠償請求したんだわ
東京電力さ郵送したらば
二、三日して速達が来たんだわ
さすが東京電力やること早(は)えごとと思って
開けて見たらば
一万円の領収書つけてよこせって
戻さっちぇ来たったの
レシートなんと どっかさ失くしたべし
失くしたならば買った店の名前
ゆってよこせって
そだこと今さらわかんねー 思い出せねー
やっぱしくれたくねえんだ一万円
一万円くれてやっからあれ出せこれ出せと
はじめっからねえのわかってゆってくる
おめえらだって二年も前の買物
覚えてっか?
ダイヤモンドやマンションでねえんだよ
茶碗5個 湯呑み5個 皿5枚
たわしにスポンジ ほいちょ(包丁)にまな板
自衛隊から水もらうのに並ばねばなんねえし
その日その日 生きんのに精一杯で
そだ領収書どころでながった
ゆくゆく賠償さ必要になっぺなんて
そだことまで考えらんにぇがった
座卓もねえ 畳さ 新聞紙広げて
テーブル替りにしたんだげんちゃも
紙コップから 初めてセト物の茶碗で
「お茶っこ」した時は うまかったなあ
五人で二カ月間の日用品だよ
下着も着替えも何にもなかったんだよ
一万円とは
ずい分少なく見積もってやっちまったもんだ
領収書出せなんて おどすもんだから
こっちから東電さオマケして安くしてやったんだ
どこまで欲深であさましいやつらなんだ
ああ! いらねえ いらねえ
一万円なんと いらねえわ
そのかわり”3・11” の前の福島さ
戻してくいろ
早春の阿武隈の峰より注ぐあの
オレンジ色の残照に包まれた
オラのふる里を
返してくいろ
 —引用ここまで


13 Dec. 2014

the two events I felt depressed

The two events I felt depressed

 There are two events that I’ve felt depressed.
 In last Thursday morning, I happened to read an article on "dailymail.uk". The Lady Gaga’s affair.
Two days before she had revealed her rape ordeal on a radio show on Tuesday.
“To be fair I was about 19. I went to Catholic school and then all this crazy stuff happened, and I was going”. She didn’t tell anybody about the incident at that time, but eventually decided to seek help.
 She did not name her attacker, attorney Mark Garages tweeted, “Guess who the rapist was?” And when a fan asked if it was Dr.Luke, he responded ‘#bingo’.
 When you are child, you are taught not to use violence to others, but you might not be taught the sex without prior consent is violence.

 On last Friday I saw a movie, “After X years later from they were exposed to radiation”.
 In 1954 hydrogen-bomb test in Bikini Atoll was held. Many Japanese fishing boats were exposed to radiation. An ex high school teacher has been investigating. He had started hearing to the survivors in his working days as a teacher and continues after he has retired.
  At tat time U.S. and Japanese government made it end with 200 million dollars. None of the fisherman was paid compensation, none of them had get health study, there was no research, no public announcement.
  Now I’m concerned with people who got exposed radiation by Fukushima nuclear power plant.

9 Dec. 2014