2012年2月29日水曜日

About nimoca

Recently I've gotten an integrated circuit card for ticket payment.
It is nimoca, which is usable at Nishinihon rail line, Nishitetsu Bus, and some other shops.
There are three types of nimoca card. As far as I studied, only credit nimoca is convenient for me.Because Only credit nimoca is usable to buy super ticket for Nishitetsu Bus.
When my family member or I go to Hakata, I buy the super ticket packed four. It is the cheapest from Hita to Hakata. It cost 2800 yen for round trip.
The ordinary type nimoca can pass the card reader but I can't buy tickets over the counter by it. I can buy over the counter by credit nimoca.
I've gotten an arecorenimoca,which is a combined with Fukuoka bank card and credit card.
After I had gotten it, I've found it isn't usable in Hita city except Lawsone convenience store. Once I asked to buy the ticket by the IC card the clerk refused.She said the nimoca is unusable in Hita. I have to buy the super ticket in Fukuoka city.
It is convenient in Fukuoka, but not in Hita city.

最近IC乗車券を手に入れました。nimocaで、西日本鉄道と西鉄バス、それにいくつかの店で使えます。
3タイプあって、私が調べた限りではクレジットnimocaだけが便利そうでした。というのも、クレジットnimocaしか西鉄のスーパー乗車券を買えないからです。
自分や家族が博多にいくときは4枚つづりのスーパー乗車券を買います。それが日田から博多に行くには一番安いです。往復2800円です。
ふつうのタイプのnimocaは改札は通れますが窓口でスーパー乗車券を買うことはできません。クレジットnimocaだけが窓口で乗車券を買えます。
私はアレコレnimocaを作りました。福岡銀行のキャッシュカードとクレジット機能を備えています。
持ってから知ったのですが、日田ではローソンでしか使えません。一度窓口でカードで乗車券を買いたいと言ったのですがだめでした。店員さんはnimocaは日田では使えませんと言いました。福岡でスーパー乗車券を買わないといけません。
福岡では便利ですが日田ではそうでもありません。

Feb.29 2012

2012年2月18日土曜日

Three street names

Three street names are in my mind.
First, the Shower Dori. In my youth I lived in Kumamoto city. There was a street of hustle-bustle named Shimo Dori. The street had a roof. Going out of the street, if it rained, you noticed it on the next street. From the reason young people called the next street Shower Dori --Shower street--. It sounded cheery as young people enjoying even on rainy day.
Second, the Oyafuko Dori. Around the same time, I had heard the name from an ex-classmate in high school. She lived in Fukuoka city at that time. On either side of the street, there were many preparation schools. Young people going to schools felt sorry for their parents spending much money for them. So they called themselves undutiful children. Then the street called Oyafuko Dori --undutiful children's street. It showed how they felt embarrassed and grateful for their parents. I hoped they would pass the examination.
But the name is withdrawn now. I don't know particulars.
Third, the Ukiuki Dori. It is in Hita high school. I've heard the name first about five or six years ago.
A girl student explained me, on the corridor next to the faculty room, students lined up frecuently. Because if they had not put their assignment to teachers or they had bad point on their daily tests, they were summoned to the faculty room. Truly they felt unhappy waiting in the corridor, but saying unhappy would make worse. Then a few girl students started calling it Ukiuki Dori --cheery street--. I admire the girl's positive attitude. Nowadays the name is popular among the students and the teachers.

通りの名前3つ
3つの通りの名前を覚えている。
一つ目はシャワー通りだ。若い頃熊本市に住んだ。下通りという多くの人で賑わう通りがあった。そこは屋根があった。その通りを出ると、もし雨が降っていれば、次の通りで雨とわかった。それで若い人たちはその次の通りをシャワー通りと呼んでいた。若い人は雨の日だって楽しんでいるよう陽気な感じがした。
二つ目は親不孝通り。同じ頃高校のときのクラスメイトからその名を聞いた。当時彼女は福岡市に住んでいた。両側にたくさん予備校のある通りがあった。その予備校に通っている若者は親にたくさんお金を使わせてすまなく思っていた。それで自分たちのことを親不孝と言っていた。それでその通りは親不孝通りと呼ばれた。そのことは、彼らが親に対して面目なく思い、感謝していることを表していた。彼らが試験に受かることを祈った。ただ、その名は今はないらしい、詳しいことは知らないけれど。
三つ目はうきうき通り。それは日田高にある。5、6年前に初めて聞いた。
女子生徒が教えてくれたのだが、職員室横の生徒がよく並ぶ渡り廊下のことだった。というのも、生徒達は課題を出していなかったり小テストで悪い点を取ったりすると職員室に呼はれる。本当は生徒たちはしょんぼりしているのだが、そう言ってしまうともっと悪くなる。それで2、3人の女子がうきうき通りと呼び始めた。その前向きさに敬服した。今はその呼び名は生徒にも先生にもよく知られている。

18 Feb. 2012

2012年2月10日金曜日

consolation

I"ll note about my third-eldest son's accident. I follow up about his motorcycle.
I asked Sugawara Cycle's owner to repair it. He examined and told me if it would be repaired it would cost more than a second hand motorcycle. And he told that the Insurance company.
A person worked for Mitsuisumitomokaijo called me and she said if his motorcycle couldn't be repaired they would pay me the market price of it. They would estimate the price after someone go to Sugawara Cyle in Hita city on Friday or Monday.
Then a person of the company came to Sugawara Cycle on last Monday. Then she called me on the next day. She said they would pay 96000 yen.
On the other hand Mr.Sugawara recommended me to buy a medium-size scooter from two reason.
First.My son's motorcycle,HONDA Benry,has damaged badly, also it is so old that it need more money than another one.
Second. My daughter's motorcycle is too big for her. It is hand-me-down from her elder brother. It was suitable for him who is taller than her. He recommended me to change my son's motorcycle a medium-size scooter, then let my son and my daughter trade their motorcycles.
We agreed it, especially my daughter was pleased.
We went to Sugawara Cycle and chose one ,HONDA Scoopy. Its price was 100000 yen.
I'll add 4000 yen for it. It looks nice.
My son was unlucky. But this is consolation. One of my acquaintance has taught me the proverb. All's Well That Ends Well.
Today he delivered the scooter in the evening.


 倅の事故についてメモしておきたい。バイクについて付記しておく。
菅原サイクルに修理を頼んだ。菅原さんはバイクを調べて修理する方が中古より高くつくと言った。保険会社にもそう言った。
三井住友海上の人が電話してきて、バイクが修理できない場合、市場価格を支払うと言った。金曜か月曜に日田の菅原サイクルに行って見積もりを出すと言った。月曜にそこの人が菅原サイクルに来た。翌日彼女が96000円支払うと電話してきた。
 一方、菅原さんは二つの理由から、私に中くらいの大きさのスクーターを買った方がいいと言った。
 一つめ。倅のバイク、ホンダベンリィは全損しているしもう古いから修理代が高くつくということ。二つめ。娘のバイクは彼女には大きすぎる。兄のお下がりで、兄の方が背が高かったのでちょうどよかったのだけど。それで倅のバイクを中くらいのスクーターに換えて、倅と娘に交換させたらいいと言った。
 私たちもそれに賛成した、特に娘は喜んで。
 菅原サイクルに行き、ホンダスクーピーを選んだ。値段は10万円だそうだ。4000円足すことになる。いいものだと思う。
 倅は不運だった。でもこれで埋め合わせられる。知り合いが格言を教えてくれた。終わり良ければすべて良し。
今日夕方、そのスクーターを届けてくれた。

10 Feb. 2012

2012年2月5日日曜日

Failure report

I'm going to write a report about a scary experience.

On 1 Feb. my third eldest son was hit by a car on the road to go to high school.
It was so cold in the early morning, and the road surface was wet or icy in spots.
He was riding a motorcycle, when he was at a curve, he slopped and fell. Immediately he raised his motorcycle and pulled it to outside of the road. Then he headed to home with pulling the motorcycle.
Those accidents occurred in a very short time.
A car coming after him was slipped and spun.But it didn't hit him. A car coming behind it also slipped and spun. And the car was moving forward my son, out of control. It pushed away him and his motorcycle from the road.
The road was side of a hill slope. Between the land ad the road there was a gutter.
Fortunately, the motorcycle dropped into the gutter, and the car stopped because its rear left tire dropped into the gutter.
My son hit his back or something.
The woman who was driving the car called an ambulance.
There for when I arrived at there, My son wasn't there. Two policeman examined the car and the motorcycle, and traced the scratch on the road. Another policeman of Oyama police box said to me that when he came there the surface frozen. Salt was put on after the accident.

Both if I were my son and if I were the driver, I would be so scared. If I were my son, I watched the huge iron loaf attacking me, if I were the driver, I couldn't stop my car going closer and closer to a kid standing on the edge of the road.
She said she wasn't familiar with this aria. Her car had normal tires.

After the examination, I went to the hospital where my son had taken. I met the vice principle of Hita high school and my son's homeroom teacher. My son was fine,he got a bruise on his left thigh, which was all he got damaged. He said he was all right and little pain.

I recommended him to write a failure report. Like as the science course students.
To
talk about myself, I shouldn't let my son go to school by motorcycle on frozen day. On the day I took my daughter then I said to him come with us. But he refused. Because the third year students would finish classes earlier than usual. If I took him, he must wait me pick him up. I should not allow, but I said to him, "Go slowly."
Then I left home with my daughter. If he was injured badly or dead, I would be regret. I won't forget this accident.

怖ろしい経験のレポートを書いておこうと思います。

2月1日、3番目の倅が登校中にクルマにはねられました。
早朝、とても寒くて道路はぬれていて、所々凍っていました。
倅はバイクを運転していました。カーブにきたときすべって転倒しました。すぐにバイクを起こし道路の外側に移動させました。それから家にバイクを押して家に向かいました。
この後のことはとても短い時間に起きました。
倅の後から来ていたクルマがスリップしてスピンしました。でもこれは倅には当たりませんでした。そのクルマの後ろのクルマもスリップしてスピンしました。それが倅の方に向かってきました。コントロールを失って。倅とバイクを道路から押し出しました。
道路脇は斜面になっています。土と道路の間には溝があります。
幸運なことにバイクはその溝に落ち、クルマは左後輪が溝に落ちて止まりました。
倅は腰かどこか打ちました。
クルマのドライバーは救急車を呼びました。
それで私が現場に着いたとき、倅はいませんでした。2人の警察官がクルマとバイク、道路の傷あとを検証した。もう1人の大山駐在所の警察官が私に、彼がここに来たとき道路は凍っていたと言いました。その事故のあと塩をまいたそうです。

私が倅だったとしてもそのドライバーだったとしても、とても怖かったと思います。倅だったとしたら、大きな鉄のかたまりが迫ってくるのを見るわけですし、ドライバーだったとしたら、自分のクルマが道ばたの子にどんどん迫っていくのを止められないわけですし。
ドライバーはこの辺はあまり知らなかったそうです。ノーマルタイヤでした。

現場検証のあと倅が運ばれた病院へ行きました。高校の教頭と担任の先生が来てくださっていました。倅は大丈夫でした。左太ももを打撲して、けがはそれだけでした。大丈夫、そんなに痛くもないと言いました。

倅に失敗レポートを書くように勧めました。理系の学生のように。
自分自身についていうと、凍結してる日に子どもをバイクで行かせるべきではなかったです。
その日、娘は私が送って行きました。倅にもいっしょに行こうといったのですが、倅はいいと言いました。三年生はいつもより早く帰れる日でした。私が送って行くと、迎えにくるのを待たなくてはなりません。許可すべきではなかったのに「ゆっくり行きなさいね」と言いました。そして娘と出かけました。もし、倅がひどいけがをしたり死んだりしていたら、後悔したことでしょう。このことを忘れないようにします。

3 Feb. 2012