2015年5月5日火曜日

impressed by Szanne Ma and John Mung





Today I watched the Suzanne Ma’s presentation on TED.
https://www.youtube.com/watch?v=5BdZ22eWSWE

She talks about the empathy and complacency.
She declares she doesn’t like the word “outsider”, because it automatically implies that someone doesn’t belong. So she began to perceive them as newcomers, very different from her.
She recommends us to be a newcomer. Go talk to a stranger,if you see a new face in the room, be the first. Meeting someone new could be the start of an extraordinary friendship. With all new friends you gonna learn a lot new things.

Her speech is worth to listen repeatedly, so I put the clip in the list easy to reach.

I have known her name as the author of “Meet me in Venice”, which is a non-fiction about the Chinese migrants who have migrated to Europe.I want to read this book.

I have borrowed a book of another pioneer’s book coincidently. The “Japanese first manual of English conversation by John Mung”.

 This shows the basic English conversation which John Mung wrote for the Edo shogunate and his life.
I have known how neat his writing was and how splendid his his achievements was. I wish I had known this book at last August. Because  at that time the high school students had a reading activity about John Mung by the book “Heart of Samurai” written by Margi Preus.
This book should have been helpful.

I have no experience living abroad and I don’t know how difficult to understand different culture. But I admire those people who pioneer new world.

I am lucky to know these two books at the same time.

今日 スザンヌ・マーのTEDのプレゼンテーションを見た。

共感と自己満足について語っている。
アウトサイダーという言葉は好きではない、という。なぜなら、誰かをそうよべば自動的にその誰かはその社会に属していないということになるから。そこで、彼女は自分とかなり違う人を、ニューカマーとよび始めた。
彼女は私たち自身がニューカマーであれ、と勧める。そして、知らない人を見つけたら言って真っ先に話しかけるようと言っている。知らない人と知り合うことはすばらしい友情の始まりだ。新しい友人からはたくさんのことを学べる。

彼女のスピーチは何度でも聞く価値がある、それで見つけやすいリストに置いた。
彼女の名前は『ベニスで会いましょう』の著者として知った。これはヨーロッパに移住した中国人についてのノンフィクションだ。これを読みたいと思っている。

ちょうど、別な開拓者の本を借りていた。『ジョン万次郎の英会話』という本だ。
これはジョン万次郎が江戸幕府の命を受けて書いた基礎英会話のマニュアルと彼の人生を紹介している。
ジョン万次郎の筆跡がどれほど見事だったか、それにどれほど業績があったのかを知った。昨年の8月にこの本を知っていればなあ、と思う。そのときにマギー・プロイス著『ジョン万次郎 海を渡ったサムライ魂』という本で高校生が読書会をしたから。この本があったら役に立っただろうに。

私は外国で暮らした経験がないので違った文化を理解するのがどれほどむずかしいかわからない。しかし、新しい世界を開拓する人を尊敬する。


同じときにこの2冊を知ってよかった。

5 May 2015

0 件のコメント:

コメントを投稿